观看记录 清空
    • 视频
    • 资讯

    悲情花街 Die Freudlose Gasse (1925)

    最近更新: 2019-11-16 BD高清

    扫描二维码手机看大片

    当前网页二维码
    豆瓣网友的吐槽
    • 151分钟的德语字幕卡,我竟然看懂情节了……有情人终成眷属,卖身求肉不得的女人怒杀镇关西
    • 60mins鬼知道这个英文字卡六十分钟的版本到底怎么回事 但我现在只能找到这个 有机会再看//依然推荐 看得出战后荒芜和阶层割裂 以不公正的社会为背景的个人悲剧因为无能为力改变丝毫而总是更显得凄凉//朱门酒肉臭 路有冻死骨
    • 电影表现的是1921年的维也纳,奥匈帝国刚瓦解3年,左翼的社民党上台2年,所谓的“红色维也纳”时期,与基社党统治的乡野各州存在显著价值观冲突。战后苦难时期的大量维也纳工人,甚至共享同一床榻,被当成轮船睡的妓女。这么看来电影表现的有独立家庭间的住宅已经够不错了,能让嘉宝这样的超级大美人置身”花街“还有别的、对得起观众情绪的美好路子可走。2年后的1923,市政府推出第一套社会福利房,从此一发不可收拾,让维也纳成就了社会公平的今日面貌。
    • 1925年,嘉宝初到美国的时候:“她20岁,’象个受惊的女孩‘",嘉宝初涉荧幕,举止还带着羞怯,表演还带着内敛,但这张如烟似幻的脸孔,却已在荧幕上闪闪发光,荧幕上最不朽的女人的传奇,已经初现锋芒。新写实主义电影,悲观气氛批判现实,场景表演夸张化甚至光怪陆离,让我一开始误以为是表现主义。
    • 改编自奥地利作家胡果·贝陶尔的同名小说,有多个主人公,也有着不同的命运。这部电影完成了两次告别。德国默片电影在这部标志性作品之后,基本褪去了表现主义的面纱——但并未将其遗忘,和整个德国社会一起,走进了新的时代;而葛丽泰·嘉宝,也在这部影片之后,早早告别了自己的欧洲时光。
    • 小说可能比电影丰富很多,这个98年修复版本的配乐非常厉害
    • 德国街头电影代表作,同时具有情节剧倾向。这部通胀时期的影片苦心讲述了中产阶级在经济方面不得已的衰退和他们背叛自身道德价值观之间的联系,将无法无天的投机分子和贫困中产阶级进行鲜明对比。巴布斯特坚定的写实主义令时人大为震惊,英国禁止该片供应,其他国家发行的版本也遭到相当程度的肢解。
    • http://sensesofcinema.com/2004/cteq/the_joyless_street/?TPSecNotice
    • http://www.youtube.com/watch?v=IUxfL7c-IC4
    • 7.0/10。明明是爱情片为什么配乐要这么诡异?全色胶片的拍摄使画面呈现统一的红、绿、蓝和黄色,有运用到表现主义(阴晦氛围、扭曲巨大的影子和手的叠印等),和朗一样大量使用到雪茄(夜总会场景),但是叙事太面面俱到搞得人昏昏沉沉,还有结尾你能处理得不那么好莱坞一点吗?房子烧完就直接出字幕。
    • 那个年代的眼妆未必有点浓得雷人,音乐好恐怖- -,那个年代刚20岁的嘉宝也舍得露嘛
    • 6。片子过长了,昏昏沉沉看
    • EE-2D9《没有欢乐的街》找不出除了“伟大”以外的词来形容G.W. 派伯斯特!
    • 荧幕上最不朽的女人的传奇。
    • EE-2380 双碟 另一个译名是“没有欢乐的街”,嘉宝唯一的德国片。
    • 英文版只有60分钟的嘉宝剪辑版,而且仅有一开头看到了屠夫门前排队买肉的“街道”,果然以性换肉的地方全被剪掉了,但还是能体会到反映阶层间的强烈反差。 P.S. 嘉宝太过“出戏”,生来就是演员,那眼睛要哀怜有哀怜、要唯美有唯美、要凌厉有凌厉,无敌的眼神~
    • France: 94 分钟(1981 restored version)
    • 很惊讶默片时代就能实现那么复杂的叙事了,虽然剧情冲突不是很强,但是却真实地为我们再现了一战后维也纳底层民众的艰难生活。而且画面的色调比较具有视觉冲击力,再加上诡异的配乐,让本片的气氛营造得十分吸引人。嘉宝也许不是片中最美的女人,但当她换上新衣服的那一刻,我感觉整个银幕都被点亮了。
    • 格奥尔格·威廉·帕布斯特指导,在雨果·贝陶尔小说的基础上,由威利·哈斯改编的《欢乐街》(the joy street),不仅是魏玛共和国最重要的电影之一,也是当代最引人注目的审查案件之一。虽然这部电影使其导演出名,但国家控制机构保证没有人会看到这部电影的原貌。这部电影被认为太过挑衅。它的故事是从战后不久维也纳的通货膨胀时期开始的……一部关于德国表现主义与新现实主义之间边界的电影,描绘了时代的堕落灵魂和它的人们的躁狂快感,这些人除了逃离现在可怕的真相外,什么都不能做。鉴于故事情节的惊人复杂性,涉及至少六个不同的次情节,以及这部电影仍然失踪至少700meters这一事实,这一版本必须被定性为重建的尝试。
    • 早期德国电影一大特点就是用特写或大特写夸大演员夸张的面部表情。
    • 在线播放或下载

    • 剧情简介

    • 报错

    解说视频包含大量剧透,谨慎观看

    《悲情花街》又译为《没有欢乐的街》,确实没有欢乐!#卷火电影史 #电影美学 #镜头语言 #葛丽泰嘉宝 #编导生

    作者:卷火电影史

    悲情花街 葛丽泰·嘉宝 叹二十岁时的她,竟已含“悲剧女皇”的风采【纯净含解说cut|1925】

    作者:ZHD12138

    【葛丽泰嘉宝】【悲情花街】嘉宝的第一部德国电影,也是最后一部欧洲电影

    作者:风月garbo

    1925年《悲情花街》嘉宝的经典造型cut

    作者:一思一霖

    Die freudlose Gasse (The Joyless Street), directed Georg Wilhelm Pabst from a script by Willy Haas, based on a novel by Hugo Bettauer, is not only one of the most important films of the Weimar Republic, it is also one of the most spectacular censorship cases of the era. While the film made its director famous, the state institutions of control guaranteed that no one would ever see the film in its original form. The film was considered too much of a provocation. Its story from the inflationary period in Vienna in the years immediately after World War I offered enough dynamite for several muckraking novels: nouveau riches currency and stock market speculators who wallow in Babylonian luxury, homeless and unemployed Lumpenproletariat living in barns, women who sell their souls for a bit of fresh meat at the butcher's, arrogant but impoverished former bureaucrats unaware of their social slide, young social climbers willing to prostitute themselves with high society women, sexual orgies and bordellos, murder out of jealousy, murder out of despair, and, finally, a revolution in the streets.Contemporary film critics, as well as film historians have always recognized The Joyless Street as a seminal film, a film on the border between German Expressionism and Neue Sachlichkeit (new realism). Two quotes from contemporary reviews may illustrate the point: the Berliner Tageblatt wrote: "In terms of its acting, this is a beautiful film with great direction and wonderful actors." In fact, the film starred Asta Nielsen, Werner Kraus, Hertha von Walter, and a young Greta Garbo who would go on to a stellar career in Hollywood. In the Deutsche Allgemeine Zeitung, Otto Friedrich wrote: "He (Pabst) achieves his goal in great style, does not tread on well-worn paths, presents new ideas which are uniquely his own, and with this achievement gives us a new hope. He captures the atmosphere of an idea, keeps redrawing it on the surface in ever more intensive images, in contrasts of action that make an ever stronger impression. He illustrates the down-trodden souls of the era and the manic lust for pleasure of its people who are trying to do nothing more than escape for a few minutes from the terrible truth of the present."Not only was the film cut for political and moral reasons in every country where it was publicly shown, it was also reedited in order to close the huge gaps created by censorship cuts. Thus, in almost every country totally different narratives of The Joyless Street emerged. According to Mark Sorkin, Pabst's editor, he and Pabst had made the first cuts the night before the premiere, because the theatre owner insisted the film be shortened.

While the first version of The Joyless Street still had a length of 3738 meters (only four meters were initially cut by the censorship board on 25 May 1925), the film was back in court on 29 March 1926, because the police had issued a decree calling for a total ban on the film, due to its "lewd" and " seditious" tendencies. Now only 3477 meters remained of the film. None of the later surviving versions ever came close to this length. Neither a German version, nor the original German censorship cards are known to exist.Everyone who has seen the new reconstruction of The Joyless Street agrees that it is a vast improvement over all previously existing versions. Yet it remains only a subjective attempt at a reconstruction. While it is true that the reconstruction team tried to base every one of it decisions on documentary evidence, it must also be admitted that without a surviving original German version, we will never know what the film really looked like. Given the incredible complexity of the narrative, involving at least six different subplots, and the fact that the film is still missing at least 700 meters, this version must be characterized as at attempt at a reconstruction.Jan-Christopher Horak

    相关热播

    近期推荐

    声明:看片狂人所有影视资源均由机器人从互联网采集而来,相关链接已注明来源。看片狂人一切电影视频资源仅用于测试和学习交流,一切版权归原创者所有。站长邮箱loma2gm@gmail.com

    RSS订阅  -  百度蜘蛛  -  谷歌地图  -  神马爬虫  -  搜狗蜘蛛  -  奇虎地图  -  必应爬虫

    © 2024 www.kpkuang.one Theme by vfed 3.1.28