|
“山丘上的情人”这翻译名挺不合适的,爱情线也是这个“奇幻”故事的一个侧面趣点才是,和威尔士人取名字都一样只能靠特征后缀来区分的小笑话一样。叫“上丘下山”都比这强啊。 |
|
还行吧 |
|
一个无聊的西方版愚公移山的寓言故事,打着上帝的名号,顺便加了点王子公主的情节,就一点,童话里描述的那种王子和公主最终幸福的在一起了… |
|
#观影手记# 2576 4.5
英式小品,喜欢。
第一次时大概还是个高中生,心心念念了好多年。
尾音上扬的苏格兰口音,像唱歌。
再丑发型也hold得住的休叔,战胜ptsd的小哥,与大山化为一体的老牧师,已经结尾处,啊!真是真的吗,可爱的像个童话。
英国人还真是爱拍 分裂祖国 的故事。
海报译名都好跑偏。 |
|
我认为这是真正的人文主义艺术品 |
|
海报用错了吧(不过不用这个海报我可能也不会看)主题不是爱情 而是全村人的努力 没想到还是真实故事呢👍 |
|
分数全给了风景和威尔士口音。 |
|
完完全全是休叔个人秀了,女主实在是没啥存在感了🤣复古造型+绅士人设真的很适合休诶 |
|
蛮有趣的 去除爱情线更佳 |
|
之前补档HG发现他还真是演了很多烂片 |
|
叙事平淡,略显无聊,片名以为是爱情片,其实爱情元素只是夹带,开头以为是喜剧,其实并不是很幽默。 |
|
少年时看的电影印象最深的就是半夜排队搬土现代愚公移山! |
|
这个封面挺诈骗就是说 |
|
3.5 |
|
很美丽的故事,译名也很美,就是蛮无聊的(休本片的造型和苦月亮里的窝囊男有得较量,一样的不好看。话说为什么要让可爱的神父老头死掉 |
|
这个译名,以为是部爱情片。 |
|
爱看威尔士人和英格兰人互相阴阳。结尾很有意思。 |
|
小无聊 |
|
看完以后莫名热血,人生中总会有些东西是想守护的 |
|
虽然在一战的时代背景下 却不是一部战争电影 但在情节中对白里却透出对家乡和国家的热爱 编剧编的真好 这到底是不是真实事件改编的呀 好奇 |
|
这部真是太一般 |
|
硬看,那是谁量的第一座hill?God嘛。果然是洛奇教授。 |
|
就算nothing remarkable这个story和narrative也比国产电影好一万倍啊 刚开始试图用中国和香港的关系理解welsh和england的关系 但是发现本国哪里配啊。。。。btw英文title是我见过最妙的title译名是什么东西。。。 |
|
把草顶针拍成金顶针的精品,特别是摄影和音乐一流水准,加上浓浓的人情味恍如天堂降临。 |
|
威尔士人对英国人独有的倔强,片名的“情人”和海报太误导人了 |
|
只要成功动员乡亲们星期天去干活就能让威尔士人感动得泪流满面 只要国庆能照常放假我也泪流满面 |
|
虽然这个故事的时代背景是一战,但它的整体氛围几乎不带有任何激昂的情怀。有一些战争的伤痛,但着墨更多的反而是威尔士人和英格兰人之间的不对付。他们彼此揶揄,却并不真正敌视。没有对一种凌驾于地方的国家建构的狂热,有的只是对于自己家乡的深厚情感。这大概是我所能想到的最真实和最健康的爱国情感的表达形式了吧。 |
|
威尔士版愚公移山 有点无聊哈哈哈 |
|
资源真难找啊,welsh口音生肉真的啃不下来。不过是值得的!电影太暖心了哈哈哈,好可爱的威尔士人。古有愚公移山,今有威尔士人建山! |
|
20220609 好可爱的片子。中文名字完全掩盖了这部片子的有趣之处啊! |
|
结尾,当老人们向山下招手,年轻一代的人们像当年的那一代人一样排着队推着车上山,一种突然涌出的情怀和感动一下充满了内心。
正如老牧师所说,这是一座山,但它不只是一座山,它是这座小镇的象征,是威尔士人的情节,是这一代人的情怀,代表着希望与尊严。它也许是一座勉强成为山的小丘,但它在人们心里的地位永远无法被逾越。
休.格兰特,这个尴尬脸讲话结巴的帅哥,和这部可爱而又充满力量的影片非常契合。 |
|
纯朴的威村乡民,Davies老师正在讲小卢埃林的时候,学生都被家长们领回家堆土去了2333另外,感觉Morgan the Goat才是真主角 |
|
一件不大不小的事情,但最美好的就是那种全身心投入的感觉吧 |
|
补记 |
|
挺套路的片子,唯一的亮点就是休格兰特的颜值了 |
|
虽然这个故事的时代背景是一战,但它的整体氛围几乎不带有任何激昂的情怀。有一些战争的伤痛,但着墨更多的反而是威尔士人和英格兰人之间的不对付。他们彼此揶揄,却并不真正敌视。没有对一种凌驾于地方的国家建构的狂热,有的只是对于自己家乡的深厚情感。这大概是我所能想到的最真实和最健康的爱国情感的表达形式了吧。 |
|
英版愚公移山 |
|
情比山高 sj蓝光 |
|
我永远爱英伦小品 |
|
这个电影我说起来真是太害羞了,最后一段,我不要说自己看,我给别人讲一遍我都能哽咽,太他妈的牛逼了最后一段! |
|
很奇怪,记得以前这部电影的译制名叫《情比山高》,但是除了第一次是借的VCD看过之后,再没看过重映。剧情很简单,我理解是为了心中的骄傲,一群人排除万难努力最后收获的故事。这部小制作电影会在多年后又再次浮现在脑海,仿佛休叔从未老去的原因是如此简单以情动人,能把小事情讲到感动人的电影,我好久都没看到过了。当然也许,是看的人心境变了吧 |
|
问题是他俩早晨下山的时候测量工具没拿,是不要了吗,还是目测的高度 |
|
好喜欢这种简单的,寓言式的故事呀,还有英式幽默哈哈哈 |
|
执拗的威尔士人运土造山,有些腼腆的Hugh爱上来骗人的女子,观感很舒适的老电影。就是Hugh油头不够帅且褶子存在感好强。 |
|
勉强及格。有点伊林喜剧的痕迹:两个英国测量人员测出一座威尔士山不足千尺,应为“山丘”,这些抵御了外敌的山被威尔士人视为本地精神的象征,于是他们担土要补足二十英尺的高度差,随着一战背景的展开和剧情的推进,村民们的造山运动又被赋予了宗教意义和安抚在欧将士的抗战意义,片尾转换到现代,牧师在山巅坟墓中的叹息又引来新一波造山运动,十分煽情了。全片喜剧设置主要在英格兰人与威尔士人的文化碰撞上,土了吧唧的威尔士人不乏可爱,因为姓太少所以只能起各种绰号,赌山的高度听见不足千尺快要崩溃,村民们想尽办法羁留俩英国人,不同意学生担土的老师只能看着孩子们全被喊走……中段的爱情戏嵌在里面略显尴尬,有没有这些戏都不影响展现格兰特乐见村民其成的优雅小男人风度(结巴有点讨厌)。摄影取景开阔色调清新,配乐有地方风情 |
|
威尔士民风淳朴,威尔士英语也很可爱,休绝帅,只是这个爱情故事莫名其妙,看来英国人太爱让休演傻白甜花瓶了😂 |
|
上周偶然看到,轻松愉快,很不错,中文译名就有些故意博眼球的意思了,不太好。 |
|
有笑有泪,威尔士版愚公移山 |
|
一开始觉得这个选片也太冷了,全网找不到中字资源。但意外的好看。战争与家园,现代科学与宗教,城市与田园的冲突全都很低调得展现了出来。我当真感受到了一种民族的精神世界。 |
|
威尔士乡村好美!剧情一般但真的很温暖治愈!!(配乐太可爱啦 |